Вопрос 8372

  • вопрос-ответ

Вопрос

К вопросам про Мамая, Обезьяну и маму. Я не лингвист, не ручаюсь за точность информации, но из того, что подарил интернет и гугл-переводчик получается следующее. Английский, европейские страны (в целом) – мама, мам, мом, мамми; испанский, итальянский – мадрэ; французский - маман; греческий – митера, мана; персидский – маман, аннэ; нидерландский – ма; иврит – има; украинский, болгарский – мамо; литовский – мамитэ; Африка: сесото – мме; тсонга – манана; чви – мааме; лингала, луганда, суахили – мама; сулу, коса - умама; кечуа (Южная Америка) – мама, мамкона; Египет – омак; Киргизия – ана, апа, апаимама; Турция, Азербайджан, казахский – ана; Корея – омма, омони; чеченский – нана, китайский – нян, мудсинь, хмонг (Китай) – ниам, тайский, вьетнамский – мээ; непальский, баскский – ама; сингальский – мава, албанский – нена; мальтийский – омм, Индия: хинди – маан; гуджарати – мата; сапеди – мма; таммильский, малаялам – амма, панджаби – мам; креольский – манман; узбекский – она. Трудно сказать, один ли корень у всех этих слов, но тут языки от Британии до Кореи, через Европу, Африку, Индокитай. Не нашел, к сожалению, информацию, как произносятся эти слова у коренных народов Америк и Австралии. Есть только информация по кечуа из Южной Америки, но может это подмешано европейцами? В любом случае сходство потрясающее. Буквы м, ма, ама, ана ... чем-то даже напоминает обезьянье "у-у-а-а"...

Ответ

Хорошо